Tłumaczenie "nie jeden z" na Rosyjski

Tłumaczenia:

не один из

Jak używać "nie jeden z" w zdaniach:

Nie, jeden z moich klientów jest ślusarzem i gdy raz nie miał pieniędzy... zapłacił mi robocizną.
Один из моих клиентов - слесарь. Как-то ему не хватило денег, и я предложил сделку.
Nie, jeden z naszych, listonosz, Numer 5.
Захватите его внизу. Нет. Один из наших.
Czy to nie jeden z tych aparatów, co robi kwadratowe zdjęcia?
Так значит все эти квадратные фотки, снимаются такими вот камерами?
To nie jeden z mostów, które buduje twój człowiek z żelaza.
Это не мост, который строит твой "железный человек".
Nie, jeden z chłopaków ze sklepu ją zaprosił i powiedziała "tak".
Нет, её пригласил один паренёк с работы. Она согласилась.
Nie, jeden z nich powiedział, że to Host, to ma coś z nimi wspólnego.
Нет, но один из них говорил о терминале. Терминалы как-то с этим связаны.
Jeśli to nie jeden z nich, to co tu kurwa robi o tej porze?
Может, он один из них. Какого чёрта ему делать тут так поздно?
Czy to nie jeden z tych karabinów do paintballa?
Оу, да это одно из тех ружей для пейнтбола? Ага.
Jeśli coś znajdziemy, skąd będziemy wiedzieć że to nie jeden z super anormalnych którzy nas zaatakowali?
Если мы найдем что-нибудь, как мы узнаем, что это не от одного из суперабнормалов что атаковали нас?
To chyba nie jeden z tych gadających budzików?
Это не одни из тех говорящих будильников?
To nie jeden z morderców twojej córki?
Он ведь не из числа убийц твоей дочери, нет?
Stworzyłam w życiu sporo chwytów reklamowych, ale to nie jeden z nich.
За свою жизнь я придумала много рекламных трюков. Но это не один из них.
To nie jeden z twoich socjopatycznych wymysłów.
Это не одна из твоих дурацких постановок.
Ponieważ jestem naukowcem, a naukowcy mogą mieć różne teorie na temat tego jak wymarły dinozaury, ale nie jeden z nich zawsze mówił, że stało się to ponieważ padał śnieg.
Я учёный, а у учёных могут быть различные теории о вымирании динозавров, но ни одна из них не утверждает, что причина - снежный день.
Nie, jeden z pańskich ludzi ją zgarnął.
Да нет же. Один из ваших парней ее забрал.
Udowodnij mi, że to nie jeden z twoich kolejnych kaprysów, że wiesz dokładnie, co oddajesz...
Докажи мне, что это не просто еще одна из твоих прихотей что ты знаешь от чего отказываешься.
To nie jeden z lokali O'Baniona?
Это же одна из лавок О'Бэниона?
Czy to nie jeden z techników, który zginął w fabryce?
О, разве он не один из техников, погибших на заводе?
Przepraszam, na pewno to nie jeden z nich.
Простите, он точно не один из них.
Policjanci robią sobie wrogów i muszę sprawdzić czy to nie jeden z moich.
Копы наживают врагов, и я должен выяснить, не враг ли он мне.
3.9973850250244s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?